日,因為一句“Red Bull gives you wings”(紅牛給你一雙翅(chì)膀)的廣告語(yǔ),美國紅牛惹上了官司。較真的美國人民喝了紅牛卻沒得到紅牛(niú)承諾的“翅膀”,聯手把(bǎ)紅牛告上法庭。而紅(hóng)牛同意支付1300萬美元賠償,凡是在2002年1月1日到2014年10月3日(rì)期間在美國買過紅牛的消費者都可以獲得10-15美元的賠償。
聽到這個消息,小編不禁想到了下麵這些廣告詞:
肯德基(jī):有了肯德基,生活好滋味(wèi)!
那你們還推出什麽黃金脆皮雞!
炫邁:根本停不下來!
飆高(gāo)音的時候你還能嚼口香糖嗎!
旺旺:財(cái)旺氣旺(wàng)身體旺,人旺富旺運道旺,祝你旺(wàng)上加旺!
哼!吃了(le)你們的(de)大禮包以(yǐ)後,運氣沒變旺,體(tǐ)重倒是增了(le)三(sān)斤!
樂(lè)視:電(diàn)視買(mǎi)的好,爸爸回家早。
還能再內涵點麽……
益達: -你的益達。 -不,是你的益達。
那你幹嘛還收我錢!
那(nà)麽問題來了(le),廣告商究竟欠我們多少錢!